Translation of "quando scopri" in English


How to use "quando scopri" in sentences:

E' terribile quando scopri che le persone di cui ti fidi ti tengono dei segreti.
Terrible when you find out people you trust are keeping secrets.
Ma è una cosa molto, molto difficile da fare soprattutto quando scopri di essere capace di fare delle cose che tanti altri non sono riusciti a fare.
But... it is a very, very hard thing to do, particularly when you've found that you've been able to do something that so many others failed to do.
Gunderson, fammi sapere quando scopri qualcosa.
Gunderson, let me know when you get anything.
La stessa sensazione....di quando scopri che un tuo dipendente è un ladro.
It's exactly what it's like when you find out one of your staff's a thief.
Mai andare a letto con uno quando scopri che il tuo ex si sposa.
Never sleep with anyone when you find out your ex is marrying.
Il suo amico Madox, quando scopri' che lei era una spia.
when he found out you were a spy. - What?
Ma quando scopri qualcosa di diverso...
But if you were to discover something different...
Fu solo quando scopri i ragazzi, che finalmente la lascio andare.
It wasn't until she discovered boys that she finally left it behind.
Maria aveva una paura fottuta quando scopri' il cancro al seno di mia mamma.
Maria freaked when my ma got breast cancer.
Ma quello che lo convinse fu quando scopri' che mi fratello era gay.
But what really did it for him was my little brother turning out to be gay.
[Arrivo' a questa conclusione per la prima volta...] [...quando scopri' che suo marito Karl la tradiva.]
She first came to this conclusion when she discovered her husband karl had been unfaithful.
Quando scopri' che Jeff avrebbe dovuto incontrarmi, se ne ando', per cercarlo.
When she found out that Jeff was coming to meet me, she left to find him.
Sembrava come quel presidente come-si-chiama quando scopri' che quella stagista aveva tenuto quel vestito.
He looked like President What's-His-Name probably did when he found out that intern kept that dress.
Ma... tutta quell'energia scomparve quando scopri' che non avrebbe potuto fare nulla
Still, all that vigor disappeared when he found out he couldn't get anything done.
Quando scopri' che tu lo sapevi, si infurio'.
When she found out you knew, she was so angry.
Non è facile rovinare la vita di qualcuno quando scopri che gente meravigliosa ne fa parte.
Turns out it's not easy to ruin someone's life once you find out how wonderful they are.
Quando scopri' che lui e Perez erano obbiettivi di Jigsaw,
When I learned he and Perez were being targeted by Jigsaw
E' dura... quando scopri che tutto quello in cui credevi e' una menzogna.
It's hard when everything you thought you knew turns out to be a lie.
Si', e' normale esserlo quando scopri che la persona con cui hai una relazione ti nasconde un segreto.
Yeah, well, it's not surprising when you find out someone you're in a relationship with is keeping a secret.
Quando scopri' che non l'amavo uso' la magia per assicurarsi che nessuna donna potesse mai amarmi.
When she learned that I didn't love her, she used her magic to ensure no woman could ever love me.
Washington stava andando da Benedict Arnold per colazione quando scopri' che Arnold stava pensando di consegnare West Point agli inglesi.
Well, Washington was over at Benedict Arnold's house for breakfast when he learned that Arnold was plotting to give West Point to the British.
Ma quando scopri la verita', tutto svanisce.
But that part goes away when you learn the truth.
Era con il signor Flynn quando scopri' che la moglie voleva lasciarlo?
Were you with Mr. Flynn when he found out his wife had decided to leave him?
Quando scopri' che un tempo ero una ladra, decise che dovevo essere anche un'assassina.
Because he discovered I was once a thief, he decided I must also be a murderer.
Non poteva non ripensare alla propria adolescenza, quando scopri' la collezione segreta di riviste del padre cercando una chiave inglese per la bici, in garage.
He couldn't help think back to his own childhood when he discovered his father's secret stash of magazines while searching for a bicycle wrench in the garage.
Beh, quando scopri come riuscirci... fammelo sapere.
Well, when you figure out how to do that, do let me know.
Il problema, quando scopri alcune cose... e' che non puoi piu' ignorarle.
The problem with knowing things is that you can never unknow them.
Ma cosa fai quando scopri 50 lingotti d'oro... li porti a casa in valigia?
But what do you do when you discover 50 bars of gold... fly it home in your carry-on? 'Course not.
Quando scopri di avere un Problema, o che qualcuno che ami lo ha... e' difficile da digerire.
Look, when you find out that you're troubled... That someone you love is troubled, that's tough to swallow.
Bene, quando scopri cose interessanti, noi ci arricchiamo.
Whenever you find something interesting, we all tend to make money.
Quando scopri' che i tuoi genitori e i miei avevano pianificato di unire i branchi, di fare la pace con Marcel e la sua banda... ando' su tutte le furie.
When he found out that your parents and mine planned to join the packs, try for peace with Marcel and his crew, he went ballistic.
Quando scopri che... frequenta un noto detective, qual e' la prima cosa a cui pensi?
What might you think when you realize she has taken up with a renowned detective?
Chiedo scusa... quando scopri' che sua moglie era scomparsa?
I'm sorry... when he discovered - his wife was missing? - Yes, he did.
Beh... credo non ci sia una cosa giusta da dire quando scopri che la tua... ragazza è magicamente incinta di un altro uomo.
Well, I guess there's no right thing to say when you find out your girlfriend is magically pregnant with another man's babies.
Come quando scopri' che Terrence si vedeva con sciacquette arrampicatrici su quel sito.
Like when she found out Terrence was meeting trashy little gold-diggers
Cosa accadde quando scopri' che lei era sposato?
What happened when she found out you were married?
Quando scopri che non e' lei, senza nessun'altra deviazione, vai al lavoro.
As it turns out that it is not her- -You can no more detour get to work.
La difesa, vuole che crediamo che il trauma provocato dalla scoperta del marito morto, abbia lasciato la signora Musso incapace di ricordare i 40 minuti trascorsi da quando lo lascio' a quando scopri' il cadavere.
The defense wants us to believe That the trauma of finding her husband dead Has left Mrs. Musso unable to recall the 40 minutes
Quando scopri' che avevo anche i soldi, non pote' credere che non vivevo in quel modo.
When he found out I had money, too, He couldn't believe I didn't live like it.
Quando scopri che stai per morire... ci sono tante cose che ti passano per la testa.
When you find out you're dying, a lot of things run through your mind.
Devo andare, chiamami quando scopri qualcosa.
Gotta go. Call me when you got something.
Ma non e' piu' una paranoia quando scopri... Che c'e' veramente qualcuno che ti sta dando la caccia.
But it's no longer paranoia when you discover... that someone really is out to get you.
Credi di volerli conoscere, ma se mai ne hai custodito uno avrai chiaro che quando scopri qualcosa che riguarda un'altra persona...scopri anche qualcosa di te stesso.
We all think we want to know them, but if you've kept one to yourself, you come to understand that doing so means that you may learn something about somebody else, but you also discover something about yourself.
Ragazzi, quando scopri' che era incinta, lo sconclusionato padre di Lily si presento' inaspettatamente alla porta.
Kids, when he found out she was pregnant, Lily's estranged father unexpectedly showed up on her doorstep.
Quando scopri' la relazione extraconiugale, mi chiese di... divorziare da Amanda, e io gli dissi che non l'avrei fatto.
When he found out about the affair, he asked me to divorce Amanda, and I told him I wouldn't.
Quando scopri qualcosa sui loro piani, entriamo in azione.
When you get a line on their plans, we move.
Tutti preferiremmo vincere, ma quando scopri che non puoi, a che cosa dai valore allora?
We'd all prefer to win, but when you discover that you can't win, what do you value instead?
1.1919569969177s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?